“نيويوركر”: كيف قاوم العالم الإيراني مرض كورونا في سجنه الأميركي؟

Spread the love

كتبت لورا سيكور تحقيقاً مطولاً جداً في مجلة “نيويوركر” الأميركية حول العالم الإيراني سيروس أصغري الذي اعتقلته الولايات المتحدة الأميركية لنحو ثلاث سنوات بتهمة “محاولة سرقة أسرار بحوث تعود لجامعة أميركية” ونشرنا في الجزء الأول كيف تمت تبرئته من قبل محكمة اتحادية ومحكمة الاستئناف لكن لم يتم الإفراج عنه وأعيد سجنه بتهمة مخالفة قوانين الهجرة. في الجزء الثاني من التحقيق يشرح كيف قاوم أصغري في السجن وأصيب بفيروس كورونا وجلطات ونجا.

ففي اليوم الذي تمت فيه تبرئة أصغري من جميع التهم، دخل لمدة سبعة أشهر في دوامة من قذارة نظام كبير عفن بعيداً عن متناول القضاء الأميركي. في عالم وكالة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك، لن تكون هناك وثائق عامة، ولا جلسات استماع قانونية. لم يستطع المدافعون الفيدراليون عنه مساعدته. وتم نقله إلى مركز إصلاحية شمال شرق أوهايو، وهو سجن خاص، كان يؤوي كل من المجرمين المدانين ومحتجزي وكالة إنفاذ قوانين الهجرة. كانت هناك مخاوف من تفشي جدري الماء عند وصوله. مرض أصغري من الطعام، واتخذ نظامًا غذائيًا صارمًا من المعكرونة مع رقائق الخضار المجففة، التي تم الحصول عليها من المندوب.

كانت زنزانته تحوي أربعين سجيناً لوكالة إنفاذ قوانين الهجرة، العديد منهم من سريلانكا والهند وبنغلاديش. لقد تأثر بقصصهم عن الهجرة – حيث قام بعضهم برحلات طويلة عبر الأدغال – وتأثر بمثالية الشباب الذين كانوا يتوقعون الحصول على اللجوء في أميركا. قال لي أصغري: “إنهم أتباع كولومبوس حقاً”. كان أحدهم يعلمه لغة التاميل، وآخرون عن البوذية. قال: “أخبرتهم إذا كانوا يريدون تعلم أي شيء في الفيزياء، يمكنني المساعدة”. كان يتصل بي عدة مرات في الأسبوع. تحدثنا حتى قطع خط هاتفه ميكانيكياً. ذات يوم، أخبرته أنني ذهبت إلى مختبر المجهر الإلكتروني في نيويورك لمشاهدة أدوات تجارته. في تلك الليلة، ولأول مرة منذ عامين، حلم أنه كان يعمل مع أحد الموظفين حيث قام “بجميع أنواع العمليات، والتحليل الكيميائي، والدقة العالية، واستمتع بها بجنون. استيقظ وهو يشعر بالاسترخاء.”

حاول مصادقة بعض السجناء الخاضعين لحراسة مشددة. كان أحدهم، من ميانمار، محبطًا للغاية لدرجة أنه جلس طوال أيام كاملة على سريره ووضع بطانية فوق رأسه. طرق أصغري نافذته، وهو يلوح بلوح الشطرنج، وسرعان ما بدأ هو والسجين لعبة، أصغري خارج باب الزنزانة، والرجل البورمي يقف على كرسي حتى يتمكن من رؤية اللوح والإشارة إلى الحركات. حاول السجين الانتحار وطلب حارس من أصغري التحدث معه. لكنه وجد الرجل عارياً تماماً، وقد مات.

في كل أسبوع تقريباً، تولى قضية جديدة، وكان يمازح ضباط الإصلاحيات بشكل ودي. عندما صادر أحد الحراس علب الحليب التي كان المحتجزون يحتفظون بها على عتبات نوافذهم، أوضح لأصغري أن تجار المخدرات في حجرة إجرامية أحدثوا فتحات في النوافذ لتوزيع بضائعهم وإخفاء الثقوب خلف الصناديق. احتج أصغري على أن معتقلي وكالة إنفاذ قوانين الهجرة لم يرتكبوا أي خطأ وأنهم يريدون الحليب فقط لقهوتهم. وقال إن المحتجزين سيفقدون أيديهم بعد ذلك – أو لا قدر الله، أجزاء أخرى من أجسادهم – إذا أساء النزلاء في حجرة أخرى استخدام أياديهم، فاستعاد كرتون الحليب.

بعد ثلاثة أشهر، نُقل أصغري، في منتصف الليل، إلى سجن مقاطعة سينيكا، جنوب توليدو. كان سجن سينيكا أسوأ من يوغستاون: حوالى ستين سريراً في غرفة مفتوحة، متباعدة عن بعضها بنحو ثلاثة أقدام؛ حمام واحد للاستحمام وثلاثة مراحيض قذرة؛ الضوضاء والضوء المستمران. كان هناك مدانون جنائيون في الكبسولة إلى جانب معتقلي وكالة إنفاذ قوانين الهجرة. كل ذلك كان يمكن أن يتعامل معه أصغري. لكن محادثته الأولى مع الضابط المسؤول عن تجمعات وكالة جعلته قاصراً. ويبدو أن الوكالة حددته على أنه زعيم أثار الاضطرابات. قال له: “لا تحاول أن تكون زعيماً هنا”.

انسحب أصغري إلى سريره في صمت شديد. إن حل المشكلات وصنع السلام، قد ساعداه في يونغستاون. قال للكاتبة: “بعد عامين أو ثلاثة أعوام من القتال القانوني في قضية هراء، ما زلت أدفع الثمن”. ومع ذلك، فقد تأقلم. بعد أسبوعين فقط، قال مازحاً: “إذا كنت مضطراً للسجن مع وكالة الهجرة، أرسلني إلى هناك”. أدى الاختلاط مع نزلاء السجن المحليين إلى تنشيطه. شعر بالتعاطف مع اليأس الذي دفع السجناء الأميركيين إلى المخدرات والجريمة. قال أصغري: “إنهم أولاد من وسط اللا مكان. هناك شيء يعجبني حقًا فيهم”. كان يعلم مرة أخرى، هذه المرة عن الطاقة المتجددة: السيارات الكهربائية، بطاريات الليثيوم، الخلايا الشمسية. حتى أنه بدأ يفكر في الضابطة التي حذرته من أن يكون زعيماً على أنه “صديقته المقربة”. قال لي بحنان: “وجهها صارم وقلبها ذهبي”.

نظراً لتعهد أصغري بترحيل نفسه، كان من المستحيل تقريبًا فهم اعتقاله المطول. اعترض أصغري بلا انقطاع على هذا الظلم. فهو لم يتسلل إلى الولايات المتحدة. حصل على تأشيرة ودفع ثمنها. لماذا عوقب؟

إذا كان هناك من أي وقت مضى قوة مساوية لإرادة أصغري، فقد كانت هي الجمود البيروقراطي لوكالة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك. محامو الهجرة الذين استشارهم تعرضوا للإحباط إلى حد كبير بسبب هيكل الوكالة الذي لا يمكن اختراقه. في مرحلة ما، حض أصغري الكاتبة على الاتصال بمسؤولي الوكالة في ديترويت وكليفلاند الذين وقعوا وثائق موجهة إليه. لم يرد أي منهم على هواتفهم.

أرسلت وكالة إنفاذ قوانين الهجرة أحياناً ممثلين للقاء المحتجزين ومناقشة قضاياهم. أخبروا أصغري أنهم كانوا يتبعون الإجراءات فقط، ولم يكن لديهم أي سلطة لتقييم منطق أو عدالة الإجراءات التي فرضوها. ورد أصغري على المندوبين بقول لهم نكتة إيرانية: يرى رجل مجموعتين من العمال، واحدة تحفر خندقاً على طول الطريق والأخرى تتبعها من الخلف لملئه وتغطيته. يسأل المارة مشوشين العمال عما يفعلونه. يقولون إن الحكومة استأجرت ثلاثة مقاولين: واحد للحفر، وواحد لتركيب خط أنابيب، وثالث لتغطية الحفرة. لكن لم يحضر المقاول الثاني، كما قال العامل، مضيفًا، “لذلك نحن نقوم بعملنا”. وخلص أصغري إلى أن هذا المقاول هو وكالة إنفاذ الهجرة والجمارك في أميركا.

في كانون الثاني / يناير، تلقى إشعاراً يبلغه بأن السجناء الذين صدر بحقهم أمر ترحيل يمكنهم طلب مراجعة الحجز بعد تسعين يوماً، على أمل الفوز بالإفراج عنهم تحت الإشراف. كانت أيامه التسعون قد انتهت في 13 شباط / فبراير. تمت دعوته لتقديم وثائق تبين أنه لا يشكل خطراً بالهروب ولا يشكل خطراً على المجتمع. فعل أصغري ذلك بفارغ الصبر، مشيراً إلى أنه خلال العامين الذي كان ينتظر فيهما المحاكمة، كان يطيع كل أمر من قرارات المحكمة والتزم بكل حظر للتجول، وأنه تمت تبرئته في المحكمة. في 19 شباط / فبراير تلقى رسالة تفيد برفض طلبه. كانت الرسالة مؤرخة في 3 شباط / فبراير، أي قبل عشرة أيام من الموعد النهائي – وحتى قبل أن يقدم مستنداته الداعمة. أدرك أنه لم ينظر أحد إلى ملفه. كانت ذريعة الرفض محيرة أكثر: قالت وكالة إنفاذ الهجرة إنها كان تنتظر من إيران إصدار وثيقة سفر له، على الرغم من أن جواز السفر الذي استلمته الوكالة منه في عام 2017، كان صالحاً حتى عام 2022.

كان الضابط المقرر المكلف بقضيته سكوت ويتشروفسكي. التقى أصغري به مرتين في سينيكا. وتساءل أصغري كيف كان انتظار وثيقة السفر سبباً لحبس شخص وما التهديد الذي يشكله؟

في المكتبة القانونية في سجن مقاطعة سينيكا، عثر أصغري على اقتباس من روبرت جاكسون، وهو قاضٍ في المحكمة العليا في الأربعينيات والخمسينيات: “إن العدالة الإجرائية والانتظام هما جوهر الحرية الذي لا غنى عنه. . . فقد يفضل المرء العيش في ظل القانون الموضوعي السوفياتي المطبق بحسن نية من خلال إجراءات القانون العام لدينا بدلاً من قانوننا الموضوعي الذي تفرضه الممارسات الإجرائية السوفياتية”. وخلص أصغري إلى أنه كان ضحية للقانون الأميركي الذي تفرضه إجراءات على النمط السوفياتي.

تفشى فيروس كورونا بصورة وحشية عبر إيران في شباط/فبراير قبل أن يضرب في الولايات المتحدة. تم تعليق الرحلات الجوية إلى إيران. في البداية، كان أصغري غاضباً فقط. ثم بدأ في الذعر. كان معرضاً لخطر الإصابة بعدوى فيروس “كوفيد -19” الشديدة. لمدة ست سنوات، كان يعاني من نوبات متكررة من الالتهاب الرئوي، وكان يعاني من مرض مزمن في الكبد وارتفاع في ضغط الدم. في أواخر ذلك الشهر، أصيب بعدوى في الرئة، لكنه تناول المضادات الحيوية وتم التخلص منها، لذلك اكتشف أنه ليس “كوفيد -19”. ثم مع تفاقم الوباء، بدأت وكالة إنفاذ الهجرة بنقله إلى سجن نتن تلو الآخر.

استغرقت عملية نقله الأولى في 10 آذار / مارس حوالى 12 ساعة. كان هو ومعتقلون آخرون، مقيدين بالأغلال والسلاسل، لا يستطيعون تحريك أيديهم لتناول الطعام، وبعض السجناء يلوثون أنفسهم لعدم توفر المرحاض. لقد طاروا من قاعدة إلى أخرى وهبطوا أخيراً في الكسندريا، لويزيانا، حيث كان لوكالة إنفاذ قوانين الهجرة مركز ترحيل. عندما حان وقت النزول، كان أصغري يعاني من صداع شديد ولا يستطيع الوقوف؛ عندما وصل إلى الدرج النازل من الطائرة أغمي عليه.

أُبلغ أصغري أنه يمكن إبقاء المحتجزين في مركز التدريج في الكسندريا لمدة أسبوع واحد على الأكثر. كان المكان مملاً، من دون كتب أو صداقة حميمية لمجموعة مستقرة. ارتفع ضغط الدم لدى أصغري. بعد سبعة أيام، تقرر ترحيله. أمضى ستة عشر ساعة أخرى في الأغلال – هذه المرة متجهاً شمالاً، إلى نيو هامبشاير، ثم جنوباً، إلى نيو جيرسي، ثم غرباً، إلى تكساس. في كل محطة، جلست الطائرة لساعات على المدرج مع صعود المزيد من السجناء. في النهاية، ألغيت رحلة أصغري إلى إيران بسبب الوباء. وأخيراً هبطت الطائرة مرة أخرى في الكسندريا الساعة 10:45 مساء، وعلى متنها أكثر من مائة شخص – العديد منهم، بمن فيهم أصغري، نفس المحتجزين الذين غادروا المنشأة ذلك الصباح.

لاحظ أصغري أن ضباط الإصلاحيات في الكسندريا قد ارتدوا أقنعة، واشتبه في أنهم يعرفون شيئاً لا يعرفه. كان لديه قناع في حقيبة كان محمد قد حزمها لترحيله، لكنه مُنع من استعادته. كان مركز النقل قنبلة فيروسية جاهزة للانفجار وتوقفت الولايات الأخرى عن قبول المرحلين.

ونظراً لأن معظم الأميركيين بدأوا في الاحتماء في مكانهم وحاولوا البقاء على مسافة ستة أقدام في الشارع، فإن المحتجزين في الكسندريا كانوا يعانون من مشاكل في أنفاسهم المشتركة.

في 23 آذار / مارس، تم وضع أصغري على متن طائرة أخرى حلقت هنا وهناك، حيث كانت تجمع وتنزل النزلاء في كل محطة، وانتهى به الأمر مرة أخرى في مركز النقل. ولأنه غادر الكسندريا ليوم واحد، فقد تجنبت وكالة إنفاذ قوانين الهجرة تقنياً تسكينه في المنشأة لأكثر من أسبوع. تواصل محمد، الموجود في نيويورك، مع النشطاء والمحامين بذعر متزايد من أن والده لن يعيش ليعود إلى إيران. لم تتمكن فاطمة من زيارته، فقد تقدمت بطلب للحصول على تأشيرة للذهاب إلى أميركا، لكن طلبها قوبل بالرفض.

في نهاية آذار/ مارس، تم نقل أصغري إلى مركز وين الإصلاحي، وهو مجمع مترامي الأطراف يديره القطاع الخاص بالقرب من حدود لويزيانا وتكساس. كانت أول لمحة له عن المكان بمثابة ضربة قوية. كانت الكبسولة عبارة عن صندوق خرساني، وكان الهواء رطباً لدرجة أنه غمر ملاءاته، والأربعين سريراً أو نحو ذلك مليئة بالصدأ. كانت النوافذ القليلة مغطاة بزجاج زجاجي شبه معتم. كان المكان الأكثر كآبة من أي وقت مضى. قال للكاتبة: “كلما اعتقدت أنني رأيت أسوأ معاملة في وكالة إنفاذ الهجرة، يفاجئونني مرة أخرى”.

لقد شعر بالارتياح لمغادرة الكسندريا. إذ ثبتت إصابة نزيل في زنزاته هناك بفيروس كورونا، وبالتالي تم إرسال الكبسولة بأكملها إلى وين، حيث سيتم عزل أعضائها لمدة أربعة عشر يوماً، مع قياس درجات الحرارة بانتظام. قال عن وصول المجموعة: “بكى اثنان منا”. قالوا: أين هذا المكان بحق الجحيم؟ “قلت لهم: هنا ، أنتم أكثر أماناً”. أخبر أصغري الكاتبة أن المنشأة كانت غير إنسانية: “لا أحد يتحدث إلى أي شخص. إنه لأمر مهين ومثير للاشمئزاز إطلاقاً إبقاء الناس هنا”. لكن في حجرة الحجر الصحي الخاصة به ظهر نوع من الزمالة، على الرغم من أن الآخرين يتحدثون الإسبانية بشكل أساسي، وهي لا يعرفها أصغري.

ولا يبدو أن وكالة إنفاذ قوانين الهجرة كانت تأخذ الحجر الصحي على محمل الجد. في غضون أيام قليلة، تم ترحيل العديد من الكولومبيين الموجودين في الكبسولة، على الرغم من تعرض الكبسولة المعروف لفيروس كورونا. كما أعيد بعض المعتقلين من السلفادور إلى بلادهم قبل انتهاء الحجر الصحي. انضم أصغري إلى دعوى المثول أمام القضاء لمحتجزي الوكالة في لويزيانا المعرضين لخطر كبير للإصابة بمرض “كوفيد -19”.

في 10 نيسان / أبريل، أخبر أصغري الصحافية في “نيويوركر” أن ثلاثة رجال في مكان آخر في المنشأة كانت نتيجة اختبارهم إيجابية. بحلول هذا الوقت، كانت زنزانته معزولة لأكثر من أربعة عشر يوماً من دون أن يمرض أحد. لكنه رأى محتجزاً جديداً يُحضر إلى الكبسولة – وهو ما يمثل خطراً على من في داخلها. أبلغ أصغري الكاتبة هاتفياً أنه إذا لم تسمع منه في غضون ساعة، فمن المحتمل أنه نُقل إلى زنزانة منعزلة، وعليها بعد ذلك الاتصال بأسرته. 

كان أصغري قد قاد السجناء في مهاجمة المدخل احتجاجاً. قال للحراس إنه يقاتل من أجل حياته ولن يستسلم. سانده زملاؤه في الزنزانة، واقتيد الوافد الجديد بعيداً. قال أصغري: “الآن الناس سعداء. لم يظهر أحد الضعف”. قال أصغري إنه عندما وصلت نوبة جديدة من الحراس، شكروه: لقد شعروا أيضاً بأمان أكبر بسبب ما فعله. قال أحد موظفي السجن الذي شهد المشهد لاحقاً لأصغري أنه شعر بسعادة غامرة عندما تعهد أصغري بالقتال من أجل حياته، وسأل المعتقلين الآخرين عما إذا كانوا سيقاتلون من أجل حياتهم أيضاً. صرخ الجميع: “نعم”. أخبر الموظف أصغري: “شعرت وكأنني في فيلم”.

استمرت معنويات أصغري العالية حوالي ثلاثة أيام فقط. بدأت ساقه اليمنى بالانتفاخ، مصحوبة بكدمات على طول عظم لم يصب بأذى. أصبح مؤلمًا أن يمشي مسافة مائة قدم من سريره إلى باب الكبسولة، حيث يتم صرف الأدوية، أو إلى المرحاض. حُرم من كرسي متحرك؛ عرضت عليه معاينة ممرضة الوكالة بدلاً من ذلك. أخيراً، رأى طبيباً اشتبه في حدوث جلطة دموية ونقله إلى المستشفى لإجراء فحص بالموجات فوق الصوتية. اشتبه الطبيب هناك في وجود جلطات، على الرغم من أنها كانت أصغر من أن تظهر على الموجات فوق الصوتية، وقال لوكالة إنفاذ قوانين الهجرة إن أصغري يجب ألا يطير. لم يبد أصغري آسفاً تماماً لتأجيل خطط ترحيله مرة أخرى. أخبر الكاتبة أنه إذا بقي في الولايات المتحدة لفترة أطول، فقد يُمنح حق المثول أمام القضاء. قال: “أريد أن أظهر لهؤلاء الرجال أنهم مخطئون”.

كان أصغري يسعى بلا هوادة وراء قضية وكان هناك دائماً سبب. أعطته المستشفى عكازين، لكن استخدامها أصاب ظهره، وفي غضون يومين أرسل إلى ممرضة، مع ملاحظة تطالب بكرسي متحرك. البروتوكول منع عنه. احتجاجًا على ذلك، جند رفاقه في الزنزانة لجره إلى وجهاته على ملاءة سرير. في أحد الأيام، وضع حارس بهدوء كرسياً متحركاً داخل الكبسولة. وعزا أصغري هذه الانتصارات إلى ما أسماه “قوة الفرد”. قال لي: “أي شخص بريء ومستقل وحكيم سينتصر في أي موقف”.

في وين، كان لدى أصغري الوقت للتفكير في تجربته. لقد عاش دائماً، بطريقة ما، عند مفترق طرق. كان قد وصل كطالب في قسم هندسة المعادن بجامعة طهران في عام 1977، في وقت نشطت فيه الحركة الطلابية الثورية في إيران، وكانت هيئة التدريس هي مركزها. عندما أطاحت الحركة بالشاه وأسست “الجمهورية الإسلامية”، ساعد أصغري في تشكيل منظمة تسمى “جهاد البناء”، النظير الإيراني لفيلق المهندسين في الجيش الأميركي. قام بتنسيق أطقم لبناء الطرق وأنابيب المياه وحصاد القمح. بدأت الحرب العراقية الإيرانية عام 1980، وتحول طلاب الهندسة إلى الخدمات اللوجستية العسكرية. ومن أجل نقل الدبابات إلى شبه جزيرة الفاو، ساعدوا في تصميم جسر عائم كان يجب تثبيته تحت الماء في منتصف الليل ثم رفعه إلى السطح بخزانات الهواء. شارك أصغري في خمس هجمات. رأى الجثث ممزقة، وسقطت قذيفة هاون خلفه مباشرة.

كان أصغري ثورياً ليس لأنه كان مؤدلجاً دينياً ولكن لأنه كان يطالب بالمساواة. كان يعتقد أن العدالة الاجتماعية لها الأسبقية على أي نظرية للدولة. أكثر ما فاجأه، عندما جاء إلى أميركا لأول مرة، في تسعينيات القرن الماضي، هو أن مثل هذا المجتمع الهادئ والمنظم قد نشأ من الآلة القاسية للرأسمالية.

كان يعتقد أن الفترة التي قضاها في الاعتقال أعطته صورة أكثر اكتمالاً عن المجتمع الأميركي مما كان لدى معظم المواطنين. “لدي أصدقاء في أماكن متدنية”، هذا ما قاله لي بضحكة مكتومة. لقد أمضى عامين في نظام المحاكم الفيدرالية وخمسة أشهر في براثن وكالة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك، كل ذلك لأن مكتب التحقيقات الفيدرالي حاول وفشل في تجنيده، ولأن تأشيرته – إذا كانت تأشيرة فعلاً – لم يتم ختمها أبداً. الآن، في مركز احتجاز وكالة إنفاذ قوانين الهجرة على حدود تكساس ولويزيانا، كان يمر بلحظة توكفيل، (المؤرخ الفرنسي الذي زار أميركا وكتب عن حضارتها).

لا يزال أصغري ينظر إلى أميركا بعاطفة. لقد تعجب من أنه، في كل سجن، يمكنه التقاط هاتف والتحدث إلى الصحافيين، وأن الصحافيين يمكنهم نشر ما يريدون من دون خوف من التعرض للرقابة. لكن أكثر ما يقدره هو استقلال القضاء الأميركي. وقال: “لقد ظهرت كإيراني أمام قاضٍ أميركي”. “هذا القاضي الأميركي حكم ضد مكتب التحقيقات الفيدرالي. لقد تشرفت بمشاهدة الطريقة التي تعامل بها مع المحاكمة، من اختيار هيئة المحلفين حتى النهاية، والطريقة التي دافع بها عن الحياد والإنصاف. أعتقد أن هذه قيم عالمية يجب أن تحترمها جميع الحكومات، بما في ذلك حكومتي”. وأضاف: “إن محاميي الذين وضعوا قلوبهم في هذا الأمر – كانوا موظفين في نفس الحكومة التي كانت في الجانب الآخر من هذه القضية”.

يا له من عيب كان أن يتم تمريره من القضاء إلى أيدي وكالة إنفاذ قوانين الهجرة. هناك، كان شاهداً على قيم بدت وكأنها تتناقض تماماً مع قيم المحاكم. لقد أذهله عدد المعتقلين الذين، كما شعر، لا علاقة لهم بالسجن، والمعاملة الوحشية التي بدت على خلاف مع القانون الأميركي. كان أصغري مقتنعاً بأن دافع الربح الخفي يكمن وراء تداول سجناء وكالة إنفاذ قوانين الهجرة في رحلات جوية متقطعة من موقع إلى آخر. خلاف ذلك، ببساطة لم يستطع فهم الأمر.

من كان هو ومعتقلو وكالة إنفاذ قوانين الهجرة الآخرون في نظر القانون الأميركي؟ كانت الصفة غامضة لدرجة الظلام. للفوز بالإفراج تحت الإشراف، كان على الأشخاص الذين سُجنوا لأنه كان من المقرر ترحيلهم إثبات أنهم لم يتعرضوا لخطر الفرار. كان اعتقالهم يعتبر إدارياً وليس عقابياً، لكنهم كانوا يقيمون في نفس المرافق التي يعيش فيها الأشخاص المدانون بجرائم.

كان السجن بوتقة للعلاقات الإنسانية، وفي الغالب ظهر إيمان أصغري بها أقوى من التجربة. في الكبسولة، لا يمكنك الاختباء خلف صورة رمزية أو حساب مصرفي أو إنجاز – ولا حتى وراء الأهمية الذاتية لجدول مزدحم.

قد تسعى الحكومات إلى الهيمنة على بعضها البعض أو طمس بعضها البعض، لكن البشر، الذين أجبروا على العلاقة الحميمة والمساواة الأشد قسوة، كانوا يميلون إلى التعاون، كما وجد أصغري. 

رأى أصغري الطبيب لإصابته بكدمات جديدة في ساقه، ورفض الطبيب نيابة عنه رحلة أخرى – سواء كانت متجهة إلى كليفلاند أو طهران، لم يعرف أصغري بذلك قط. طلب كرسيًا بلاستيكيًا للاستحمام حتى لا يضطر إلى الوقوف، ومرة ​​أخرى كان يصارع البروتوكول – وهو بروتوكول لم يتذكر منطقه أحد. قال لوكالة إنفاذ قوانين الهجرة أن تطلق سراحه للذهاب عند ابنته: “اسمحوا لي بأربعة أيام، وسأكون في المنزل أشاهد التلفزيون وأتناول الطعام الفارسي”.

في أواخر نيسان / أبريل، فقدت حجرة أصغري محاولتها للعزل: أُجبر السجناء على العيش في مكان جديد مع عشرات آخرين. جاءت نتيجة اختبار أصغري إيجابية لفيروس “كوفيد -19” في 25 نيسان / أبريل. استيقظ في الليل غارقاً في العرق. بدا ضعيفاً ويسعل بلا انقطاع. تم وضعه في زنزانة “الضغط السلبي” التي تبقي الهواء الملوث بعيداً عن المعتقلين الآخرين. لم يكن لديه دش استحمام ومحدودية الوصول إلى الهاتف. وأثناء وجود أصغري في تلك الزنزانة، أوصى القاضي برفض التماس إحضاره إلى المحكمة على أساس أن أصغري مصاب بالفعل، وبالتالي لم يعد في خطر.

عندما اندلعت الحمى ، وُضع مع مجموعة من مرضى كورونا المؤكدين. أثر تفشي المرض في النهاية على ما يقرب من مائتي سجين. كان أصغري محظوظاً ولو لمرة واحدة. بعد أن فشلت كل الطرق الأخرى للإفراج عنه، بدأت زوجته تتحدث بجدية مع وزارة الخارجية الإيرانية.

تبادلت إيران والولايات المتحدة سجينين في كانون الأول / ديسمبر 2019، ومنذ ذلك الحين تناقشان تبادلاً آخر. كان من المقرر استبدال مايكل وايت، وهو جندي سابق في البحرية الأميركية حُكم عليه بالسجن سنوات في إيران بتهمة إهانة المرشد الأعلى علي خامنئي، بماتيو تايري، جراح التجميل في فلوريدا المتهم بانتهاك العقوبات بتهمة تهريب منتج بيولوجي مزدوج الاستخدام إلى إيران. كان على البلدين تبادل الرجلين من خلال وسطاء سويسريين. في الربيع، قرر الإيرانيون جعل ترحيل أصغري إلى إيران شرطاً مسبقاً للصفقة.

في بداية شهر أيار / مايو، تسربت تلميحات بالتبادل في الصحافة الأميركية، وذكرت بعض المقالات اسم أصغري. ادعى كين كوتشينيلي، القائم بأعمال نائب وزير الأمن الداخلي الأميركي لوكالة أسوشييتد برس أن الولايات المتحدة كانت تحاول ترحيل أصغري منذ كانون الأول / ديسمبر، وأن الإيرانيين أخروا تأكيد صلاحية جواز سفره حتى أواخر شباط / فبراير، عندما تفشى الوباء، مما جعل السفر الدولي مستحيلاً.

في أواخر أيار / مايو، قررت محكمة في لويزيانا الموافقة على التماس المثول أمام المحكمة الذي قدمه أصغري بعد كل شيء، ومنحت وكالة إنفاذ قوانين الهجرة مهلة أسبوعين للإفراج عنه تحت المراقبة. لكن قبل أن يحدث ذلك، في أوائل حزيران / يونيو، بعد سبعة أشهر في الحجز عند تلك الوكالة، تم ترحيله أخيراً. اتصل بالكاتبة من منزله الريفي، في تليغان في شمال طهران، في 4 حزيران/ يونيو. كان لا يزال يشعر بصدمة الحرية المفاجئة، ويغمره طعم الطعام الإيراني. وكان في استقباله مسؤولون إيرانيون رفيعو المستوى. طالبت وسائل الإعلام المحلية بإجراء مقابلات، ومن الواضح أنها كانت حريصة على تقديمه على أنه ضحية رمزية للظلم الأميركي. لكنه رفض، إذ لم يرد عرض قضيته في إطار سياسي. أصر على أن قصته كانت في الحقيقة حول العلاقات التي دعمته. ومع ذلك، لا تزال ذكريات سجنه، خاصة في وين والكسندريا، تغمر أفكاره. شعر بالحزن عندما علم أن الحارس الذي كان يعرفه في وين مات بسبب مرض “كوفيد -19”. قال للكاتبة: “لقد كان رجلاً لطيفاً. “لم أر قط أي سلوك عدواني منه”.

كان أصغري يقصد العودة إلى إيران بالطريقة التي تركها بها كعالم عالمي. قال: “أراد أن يفوز بهذه القضية في محكمة أميركية، أمام قاضٍ وهيئة محلفين أميركيين. لأنني علمت أنني لم أرتكب أي خطأ”.

ترجمة بتصرف: هيثم مزاحم – الميادين نت

Optimized by Optimole